我喜欢旅行。其中对我来说最好的部分是有趣的旅行照片和标志,在这些地方用母语表达的东西是完全无辜的,但是当一个讲英语的人看到或说,呈现出一种全新的意义。也就是说,引文听起来像其他一些能让人咯咯笑的东西,或者有时有点粗鲁,甚至完全冒犯。

这些语言的一些例子在这个愚蠢的旅游博客上失败了,包括亚博客户端下载福耀酒店,这个黄福兴书店,和喝大便汁.你可以经常去看看旅行时有趣的购物产品发现更多的语言难题!

但是我今天有一个新的要添加到列表中!

不管怎样,我的一个朋友去中东做生意,他在最近的一次旅行中发现了一个有趣的停车标志。巴林.我真的希望他能有这样的幽默感,因为他的幽默感很古怪,就像我的一样!

听起来-有点淘气

听起来很有趣的停车场标志巴林旅游博客亚博客户端下载

如果你说不清话,单独的停车场为两个人保留——一个叫“Anil”,还有一个叫“韦纳”。但是当你大声说出来的时候,它听起来像“Anal Weiner”。是的,没有什么比定位标志更能达到最大的效果和听觉快感了!

不管怎样,他给我写信说:“我不确定是否有人在玩……或者这是我上次旅行时在巴林一个停车场注意到的两个不幸的名字。”至少让我们笑了一下。它也让我大笑!

哦,好吧。这就是生活!

听起来更蠢!

我猜Anil Weener应该出现在标识4:沟通错误的艺术.


安东尼·比安科-旅行达人yabo88足彩

旅行开始yabo88足彩是一个澳大利亚旅游博客作家亚博客户端下载谁在开玩笑,亚博app官方下载今天世界旅行的一些古怪的方面。旅行不应该太认真!奇怪的是,他曾出现在《今日美国》等知名出版物上,澳大利亚广播公司,是澳大利亚旅游作家协会的成员。看看他的亚博app官方下载 和社交媒体个人资料打招呼或报名参加他的愚蠢通讯!

2评论

声音人6月3日,2013年上午11:06

真是太搞笑了。没有什么比把两个词放在一起让事情变得有点粗鲁的了!

留下答复

您的电子邮件地址将不会发布。已标记必需字段*