Yay,又是中式英语了,再次感谢住在北京的小布雷特,China – check out his 亚博客户端下载blog atThe Transformed Nonconformist.

因为我最近旅行不多,布雷特愚蠢地让我使用这个糟糕的英语翻译金库,这个库似乎永远不会从他那一边的互联网上消失。

Just to refresh your memory,some of the great pics that have kept this silly travel 亚博客户端下载blog from disappearing off the end of the earth include:

但你在中国能找到的最好的迹象可能与食物有关!看看这个。

最有趣的中国菜名!

哈哈,what the hell does ‘Baked Casserole Is Grim' mean?

有趣的中国美食名称中国旅游博客亚博客户端下载

我不确定这是不是真正的饮食机构的名字,还是你真正能吃的一道菜!

如果你真的能吃的话,这会让你伤心吗?或者如标志所示,严峻的?

谁知道呢,because this little pic is now taking up space on the internet for your amusement and entertainment!

我想知道这里使用的是什么翻译软件或应用程序,但我敢肯定,它会吐出一些不太合理的有趣的东西。

这么说之后,I can't talk.If I tried to translate something from English to Chinese,I'll probably really stuff it up so much that I'll start World War 3!

不管怎样,if you have more funny travel photos or signs like these,请联系我我很高兴能做到!


Anthony Bianco - The yabo88足彩Travel Tart

旅行开始yabo88足彩是一个澳大利亚旅游博客作家亚博客户端下载who dribbles on 亚博app官方下载about the funny,今天世界旅行的一些古怪的方面。Travel wasn't meant to be taken too seriously!奇怪的是,他曾出现在《今日美国》等知名出版物上,澳大利亚广播公司,and is a member of the Australian Society of Travel Writers.Check out his the亚博app官方下载 和社交媒体个人资料打招呼或sign up for his silly newsletter!

4评论

转变的不墨守成规者 · May 30,2018 at 11:25 am

悲哀地,我不会在Facebook的“搞笑英语”文件夹中添加任何新图片,因为我上周离开了中国。然而,我现在住在越南。所以,谁知道这会带来什么。

Ryan Biddulph · May 30,2018 at 3:38 pm

Casserole that is grim sounds 亚博app官方下载about right for some of those Chinese foods.如果它曾经是有情的或是有情的,在菜单上。足智多谋的文化,不浪费任何东西,活的或死的。LOL on da grim though.像往常一样喜欢这个安东尼

tebak tebakan 11月13日,2018在晚上8点43分

哈哈…但是我喜欢中国菜

Leave a Reply

您的电子邮件地址将不会发布。已标记必需字段*