ANZAC Day

The 25th of April isANZAC Day– a national holiday in Australia and New Zealand.加利波利可能是现代澳大利亚最具精神的欧洲历史遗迹,即使它不在澳大利亚。

我不会进入这场战斗的历史(你可以阅读更多关于它的信息亚博app官方下载在这里),但是奥斯曼军队的领导人,,Mustafa Kemal Atatürk,几乎是单手赢得的奥斯曼.

There's a picture of Atatürk in every shop and home in火鸡无论如何,he later became Turkey's first President,他在会见了一名在20世纪30年代访问过该遗址的澳新军团士兵的亲属后说了以下著名的话。

记得,these words came from a former enemy.

““那些流血牺牲的英雄……You are now living in the soil of a friendly country.所以要安息。There is no difference between the Johnnies and the Mehmets to us where they lie side by side.在我们这个国家……You the mothers,他们把儿子从遥远的国家送来,擦掉你的眼泪。Your sons are now lying in our bosom and are in peace.在这片土地上失去了生命,他们也成了我们的儿子“.Ataturk,1934。

阿塔图克语

大多数旅行者都知道这一点,这是了解历史事件的最好方法,它实际上是参观发生了重大事件的地方。尤其是参观亚博app官方下载加利波利半岛.

你不必去探望澳新军团日要么欣赏它。

ANZAC Day Reminders at the Gallipoli Museum

加利波利博物馆是一个真正令人垂涎三尺的博物馆——一些展品突出了战争是多么的徒劳,比如在空中被其他子弹刺穿的子弹,被弹片击碎的士兵头骨,还有一个弹壳蛋糕,是由掉进泥里的弹壳做成的。

我发现约翰·辛普森·柯克帕特里克的grave especially understated – the man who transported injured and barely alive soldiers from the frontline to safety on his trusty donkey(s),却被任性的弹片自己杀死。

他的墓碑是一个不详的墓碑,位于数百个墓碑中,上面写着John Simpson Kirkpatrick served as 202 Private J.辛普森Aust.Army Medical Corps.  19 May 1915,22岁。他献出自己的生命,让别人也能活下去。'

加利波利之行最感人的部分无疑是孤松(或庞巴斯蒂).  Thousands of Australian and New Zealand lost lives were inscribed on the memorial.  But thousands of Turks also lost their lives here.

我将把这篇文章的其余部分交给阿塔特·勒克。

访问加利波利的人永远不会忘记这些话,especially on澳新军团日.

发生在孟买的事件,1915年5月14日是军事史上无与伦比的。战壕之间的距离约为8米,意味着死亡是肯定的。第一排战壕里的所有人都倒下了,no one was saved.  Their places were immediately taken by men from the second row of trenches.  Do you know how calm and resigned to his fate the solider was?他的冷静会让别人羡慕。他看到别人在雨中的炸弹下死去,shrapnel and bullets and he also knew that he was going to die in three minutes – but he didn't hesitate.  Mustafa Kemal.'

更多澳新军团日资源

了解更多关于澳新亚博app官方下载银行日的信息,看见25 April 1915: The Day the Anzac Legend was Born.


安东尼·比安科-旅行达人yabo88足彩

The yabo88足彩Travel Tart is anAustralian Travel 亚博客户端下载Blogger and Writer谁在开玩笑,亚博app官方下载offbeat and weird aspects of world travel today.旅行不应该太认真!看看他的亚博app官方下载 and social media profiles to say hi or报名参加他的愚蠢通讯!!

1评论

伊斯坦布尔旅游 11月4日,2011 at 11:15 pm

作为澳大利亚人,加利波利在我们的文化记忆中很突出,还有神话。这个地方是为了纪念一场军事灾难,以及盟国的英雄主义和尊严(澳大利亚,NZ英国的,法国人,& Irish) troops that were slaughtered here as a result of a poorly planned invasion.The Turks bravely defended their territory Where the Allies landed is interesting,& too my surprise,我不是“感动”as I expected I would be – perhaps decades of we Australians"celebrating"the landing at Gallipoli caused mehttp://www.privatetoursinistanbul.com希望被转移。有趣的是了解土耳其人,as well as the Allies,为什么我们在近100年后一直保持着深厚的历史文化联系?请提前阅读该地区的优秀历史。去看看土耳其纪念碑,阿塔图尔克的感人引述了来自异国的罪恶和女儿,他们现在有尊严亚博app官方下载地和土耳其躺在一起——这非常感人,让人想起一个敌人以尊重和尊严对待彼此的时代。

留下答复

您的电子邮件地址将不会发布。Required fields are marked*